IslamiTexts
    Previous     Time   سورة الإنسان     Next
هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا
HAS THERE [not] been an endless span of time before man [appeared – a time] when he was not yet a thing to be thought of? (1)
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
Verily, it is We who have created man out of a drop of sperm intermingled, so that We might try him [in his later life]: and therefore We made him a being endowed with hearing and sight. (2)
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Verily, We have shown him the way: [and it rests with him to prove himself] either grateful or ungrateful. (3)
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
[Now,] behold, for those who deny the truth We have readied chains and shackles, and a blazing flame (4)
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
[whereas,] behold, the truly virtuous shall drink from a cup flavoured with the calyx of sweet-smelling flowers: (5)
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
a source [of bliss] whereof God's servants shall drink, seeing it flow in a flow abundant. (6)
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
[The truly virtuous are] they [who] fulfil their vows, and stand in awe of a Day the woe of which is bound to spread far and wide, (7)
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
and who give food – however great be their own want of it – unto the needy, and the orphan, and the captive, (8)
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا
[saying, in their hearts,] "We feed you for the sake of God alone: we desire no recompense from you, nor thanks: (9)
إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
behold, we stand in awe of our Sustainer's judgment on a distressful, fateful Day!" (10)
 
  • Commentaries
  • Translations
Abdullah Yusuf Ali
Has there not been5830 over Man a long period of Time,5831 when he was nothing - (not even) mentioned? (Translation)