Previous     The Star   سورة النجم     Next
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
CONSIDER this unfolding [of God's message], as it comes down from on high! (1)
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
This fellow-man of yours has not gone astray, nor is he deluded, (2)
وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ
and neither does he speak out of his own desire: (3)
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
that [which he conveys to you] is but [a divine] inspiration with which he is being inspired – (4)
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ
something that a very mighty one has imparted to him: (5)
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ
[an angel] endowed with surpassing power, who in time manifested himself in his true shape and nature, (6)
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ
appearing in the horizon's loftiest part, (7)
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
and then drew near, and came close, (8)
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
until he was but two bow-lengths away, or even nearer. (9)
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ
And thus did [God] reveal unto His servant whatever He deemed right to reveal. (10)
  • Commentaries
  • Translations
Abdullah Yusuf Ali
By the Star5085 when it goes down,- (Translation)